CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

24 november 2008

Mike szól hozzátok

Sziasztok!

Imola most angolul irt a blogon, és arra döntöttem hogy ha én magyarul irom akkor az nagyon 50-50. Csücs le, figyi rám, és agyba főbe vérlek a nyelvemmel. Az a baj, hogy nincs újsondág miről irhatom. Imola már régen mesélt el, hogy mennyire jó a kaja, utcák, munkánk, satőbbi. Remélem hogy nektek érdekelne ha elmagyarázom a legfurcsább dolgok ebben az országban.

#1 – zene. Nem nem, nincs „Zene” Szingapúr-ban, mint az egyetemen. Arra beszélek, inkabb, a különleges ázsiai zene. Itt, csak egy ok miatt az emberek zenét hallgatnak: karaoke gyakorlásra. Mindent szam ugyanolyan – egy énekes, egy hagyományos számitogépes hattér dal, és egy régi szerelem. Sokszor röhögött az Imola, amikor új szöveget énekelek az étteremben „I was a fool to cheat on you….I swear my cousin means nothing to me….” Az összes egy mondattal: egy macska és egy turmixgép találkozott. Bocsi!

#2 – külföldiek. Az egyik diákom azt mondta, hogy az egész 4 millió emberből Szingapúrán, egy millió külföldi. Nem vagyok biztos, de lehet. Íme a fajták: Indaiak meg Bangladesik, azok épülnek a nagy bevásárloközpontokat meg a hatalmas nagy új casinókat (2010-ben fog megnyílni). Filipinák, minden nő, aki segitenek a gyerekneveléssel. Ha valaki egy puskát ad mindegyik nőnek, vége az ország. Malay, Thai, Indonéz mindent normális munka csinál – főzés, tisztitás, boltban és benzinkútban dolgoz. Fehér emberek mindent csinal – sok munka kevés pénzért, irodai munka, MaSzek valállkozás, művészet, és profi lusta haziássonyok aki a gazdasággi rendszert tamogatjak.

#3 – Fish Spa. Igen, Fish meg Spa (gyógyfürdő). Van egy olyan hely, ahol lehetséges egy akváriumba tunkolni a lábad, sok kicsi halacska oda szaladnak és a ronda holt talpa bőröd megesznek rólad. Minden magyarnak csak egy reakció van: b-meg.



Repeat after me...

Today I want to spend some time taking my readers on a tour of the English language school where Imola and I work. Let’s get the disclaimer out of the way: This unidentified language school is AWESOME and I never want to leave. That said, follow me…

Kids classes

“It was a relief the lady was alive. Unfortunately, she had multiple slash wounds to her head and abdomen.”

“There was a menacing glint in his eyes that stabbed a dagger of fear into her heart.”

Excerpts from the latest Dean Koontz novel? Not so much. These are actual quotes from Imola’s teaching materials, which were designed for use with 8 to 10 year old children. I guess it is a peep through a keyhole into the Singapore national character (maybe), but whatever it is, I don’t like it. FYI, these quotes come from two different books, from two different local Singaporean publishers.

My kids class starts next week, and the timing of the start of class is no accident. East Asia is certainly a continent which puts great value on education, but of all the countries of the region it is the Koreans who take the cake for zeal. Korean parents push their children to great lengths in the name of education, including sending them, sometimes alone, to a faraway country to take intensive courses in the usual subjects. These particular Korean children are here studying in a regular Singaporean government-sponsored school (“public school” to Americans). Of course I asked how they could have time to come to my class in the middle of each day for four hours, and was told “Oh, the Singapore schools have a seven-week winter holiday, and the children will have your English class during that time.” Don’t even think about vacation, son.

Adult classes

I have nothing but glowing comments regarding my adult students, who are a mix of Korean and Japanese nationals. The men are all here for work, the women are all here because of their husbands, and every last one of them is a dedicated, enthusiastic, and fast-learning English student. At this point, some of my friends who taught with me in Japan would say “wait a sec, Mike, did you just use the words ‘fast, learning, English, and student’ to describe a Japanese person?” and I would say “Yes, believe it or not.” Imagine teaching French to a group of American adults inside America. It would be difficult. Slow progress, chronic poor pronunciation, and stilted conversation would be the norm. Now, imagine the same teacher giving a class to a different group of Americans who were living and working in Marseille. It would flow much better, while both the students and the teacher got more out of the class. That is what is happening here. It is a different stripe of Japanese which volunteers to take a posting overseas, or who has the guts to leave the safety of their apartment in a strange land.

Teachers

English schools are known to be a melting pot of nations, ideas, accents, and personalities. This one is no different. We have UK/Indian, American/Taiwanese, and Swiss/Singaporean, Brit, Japanese, Kiwi and Australian teachers, plus a Texan and a Hungarian. So far, no bad experiences. The school gives us materials and plenty of latitude to decide what to do in class, which is all an experienced teacher could ask for. This also means that there is no squabbling about what is the best way to teach English or whose curry rice is better. The management is professional and the school location is excellent as it is right on Orchard Road, the famous shopping street. My commute is 40 minutes door to door.

23 november 2008

Little afternoon rain / kis délutáni zuhi




The new decision is being made!

Mike and I were thrilled to find out that we are sitting in the middle of the Asian “food capital”. It seemed that to get a nice exotic meal is only a tiny effort and tadaaa it is in front of you steaming hot and delicious.
Mike és én repdestünk az örömtől, hogy itt csücsülünk az ázsiai “étel főváros” közepén. Úgy tűnt, hogy a finom egzotikus ételek fogyasztása csupán csak egy karnyújtás, és tadaa előttünk is van az ízletes gőzölgő étel.

BUT, there is a big but, recently we were warned that local food sellers tend to “help” the taste of their meals. This comes down to MSG! The flavor of MSG to a fifth taste in addition to salty, sweet, sour and bitter. Many individuals claim MSG is responsible for serious health problems. For example, headaches, migraines, stomach upset, nausea, vomiting, diarrhea, asthma attacks, shortness of breath, anxiety or panic attacks, heart palpitation, partial paralysis, mood swings, neurological disorders (Parkinson’s, MS, ALS, Alzheimer’s), behavior disorders (especially in children and teens), allergy-type symptoms, skin rashes, runny nose, depression, and more.

DE, mint mindig van egy nagy de, nemrégiben felhívták a figyelműnket, hogy az ételárusítok nagy része “segít” az ételek ízén. Monosodium glutamate a neve, szerintem egy goromba ételízesítővel egyezik meg. Ez az ötödik íz a négy fő íz mellett, amelyek a sós, édes, savanyú és keserű. Sokan vádolják az MSG-t azzal, hogy komoly egészségkárosító hatással bír. Ilyenek pl: fejfájás, migrén, hasi panaszok, émelygés, hányás, asztma roham, légzésnehézség, szív és részleges bénulás, hangulatingadozás, ideg és viselkedés zavarok (Parkinson’s, MS, ALS, Alzheimer’s) emellett allergia, bőr irritáció, orrfolyás, depresszió és sorolhatnánk.

So definitely we were not happy to hear about the whole MSG story. Now there is no time when we would sit down in a nice food court and would not start guessing which place looks good enough to be MSG free?!

Tehát abszolút nem voltunk feldobva az adalékízesítő történetétől. Mostantól, nincs olyan alkalom, hogy leülve egy ételárusító helyen ne azon kezdene járni az eszünk, hogy melyik árus kelt annyi bizalmat bennünk, hogy MSG-mentesnek hinnénk.

I am seriously concerned I know that we will not lie in bed sick tomorrow just because we had maybe MSG added meal last night, but for the future it gives us some topics to think about…?

Komolyan aggasztónak találom ezt, mert bár tudom, hogy nem dőlünk ágynak holnap cask azért mert a tegnapi vacsoránk tán MSG-t tartalmazott, de az bizonyos, hogy elgondolkoztat a jövőre vonatkozóan…?

I think my first reaction was that I go back to cook our meals. It is safe from the point that I get to pick what ingredients I use. Although I am far from the dream that supermarket food and veggies are completely harmless. Just recently we watched a documentary (http://www.freedocumentaries.org/) which was dealing with chickens, of course that it was shocking and it is easier to put our heads in the sand, but what I still want to share is we think that chickens are low in fat and still it is the healthiest option. They say that “yes but the chicken needs to grow up like in the 50s, farm ect”. Nowadays chickens are fattened up within couple weeks with lot of medicines. In the film they showed how much fat a chicken meat contains, shocking it was more than a water glass… so is it what media communicates to us?


Az én első reakcióm, persze az volt, hogy visszatérek a főzéshez, hisz az biztonságos, abból a szempontból, hogy tudom, milyen alapanyagokat használok fel. Habár, távol álljon tőlem azt feltételezni, hogy a boltokban árusított ételek, zöldségek ártalmatlanok volnának.
Pár hete megnéztünk egy dokumentumfilmet (http://www.freedocumentaries.org/), ami a csirkékről szólt, persze sokkoló volt, mert a struccpolitika kényelmesebb, azonban egy-két dolgot megosztanék a hallottakból. Ugye legtöbben azért fogyasztunk csirkehúst, mert szeretjük és hisszük, hogy kevésbé egészségtelen, alacsonyabb a kalória tartalma. Igen ám, csak ez akkor igaz, ha az illetékes szárnyas vidéki, régmúltnak megfelelően nő fel. Manapság felhizlalják rekordidő alatt az állatokat és telegyógyszerezik őket. A filmben bemutatták, hogy egy csirke húsában több mint egy vizespohár mennyiségű zsír van… azt hiszem, a média nem ezt kommunikálja felénk?

So for, I am getting to that point where I think that one needs to become a millionaire to be able to provide/afford a healthy (maybe bio), drugs, additional free, real food for your family… why is that?

Oda jutottam, hogy azt kezdem hinni, az embernek milliomosnak kell lennie, hogy megengedhesse magának azt a luxust, hogy egészséges (talán bio), gyógyszerezés és egyéb hozzáadott anyagok nélküli, igazi ételt adhasson a családjának … hogy ez miért van?

22 november 2008

21 november 2008

My first English chapter

Couple of days ago I thought to myself oh I should write some things in English too, because I am “only communicating” with my countrymen although I have a lot to share with the rest of the world as well! : ) And now I even got special reasons….

First of all: Thank you Flora!

Oh, today we had a nice surprise as we got home after a long long day. We received a package, filled with all kinds of super nice stuff coming from Mike’s mom. It really cheered us up, now we are just sitting on pile of presents and chewing some type of “nice chemically engineered” sweets, called Jelly Belly. I usually don’t like sweets like this, but these bean shaped candies are delicious!!! : ) Sooo good!

Apart from the candies, we got nice books, postcards, many many useful things for teaching English! Very nice things, funny stickers which will certainly encourage the kids to get one for their hard work! Many nice kid books, colorful postcards, I am sure we will be stars at school with all these authentic materials.

For instance, there is a book about tornadoes and hurricanes, it was great timing because one of my students asked me what would happen if a tornado would merge with a hurricane, hmm here is the proper book to figure it out.

We are very happy and pleased, I love the bracelet too. : ) Thank you very much!

I also received many supporting mails this week from all of you, it felt really nice, I was so happy to hear from all of you. You asked about our jobs, well we work at a language school. This school is more business oriented which means all of the students are private students. Everything happened pretty quickly, we were sending our Resumes/CV to the entire city during the 1st month. I kind of felt, that half of Singapore knows our lives, but no answers. We expected our phone to ring in every hour and have plenty of interviews. Well that is how we imagined and this is how it was pretty wrong! Let me just say that I got only one, lonely job related call!!!! Amazing?! (Credit crunch does not help either)

This is clearly not our fault, we did what we had to, quit everything which meant the world for us and took the risk. We moved here, maintained a reasonable lifestyle for couple of weeks, discover the new land and of course we were all over the place to get a job and/or a visa for ourselves ASAP. Every day was stressful and it is not easy to see the bright side of world when you are constantly worried, but I think overall we did a good job. Really, Mike was amazing, he did not get frustrated for a moment, he was planning, thinking, calculating and meanwhile helping me while I was lying sick in bed!

We came to a conclusion, ok, we do something or we need to use our plan b, soon.

Teaching English came across and within couple of days we were hired, which was still a risk for me from the visa point of view. I was offered a part time job which means no visa! I took the job and hope for the best, now after the 4th day at school our new boss came to me and said. Well, Imola you know the part time thing was only offered to have you here and check how you work and within couple of weeks we can make another offer for you as a full time teacher. That was big complement, I though, and a great news for my passport! : ) I have to admit I am not the greatest nationalist regarding my home land, I see problems and mistakes. Still, this is where I was born and brought up in a great family and had a life that I could be proud of. Respecting all these, still there are incidents when I have to swallow not the sweetest memories. To be honest, I was kind of afraid to start teaching as it is not my mother tongue. I am usually comfortable speaking English but still I make mistakes. All of our colleagues are native speakers and that already is a huge advantage. Now, it is Friday evening a whole week of teaching is far behind me : ), hmm I can say that it went well. I got a kids class, from age 8 to 10; they are all South Koreans, absolutely cute kids. They are well educated and well behaved. Here in Asia, there is a completely different kids’ attitude; the word filial piety is still greatly respected.

Right now, I have 3 hours in the mornings with these intelligent Bombs and usually my afternoons are only occupied with the preparation. I have to follow the books, have them practice communication, grammar and read comprehension but I figured that there is a gap where I can give a bit more. I try to come up with topics which would be interesting, amazing for them as I am, almost always, the first in their lives to share such knowledge. Do not think of racket science, only information from a different prospective and they like it, just as much as I enjoy it. It is interesting for me to experience the actual “giving information over” to someone else. Today for instance we had Africa day! : )

Yesterday, I was asked to replace one of the teachers; who had an afternoon class.( 2 Japanese, 1 Vietnamese and 1 Russian) All adults, ops “what if I will have problems with adults” I was concerned about it, but it turned out that my kids in the morning are far more advanced and I had nothing to worry about. The 3 hours lesson went well, but I figured “kids are so much fun”! : )

Oh the golden sentence of the week:

Imola: Why do you only study English; there are other languages: French, German, Spanish ect?

Kids: Because in South Korea there are no other foreigners, only Americans. You know with yellow hair and blue eyes. : )

Oh there was another one:

Imola: Have you been in the Zoo, yet?

Kids: Yes, yes and we went on the night safari too. You know it is not fun when it rains because most of the animals hide. But you can see some; you know there are some which are kind of waterproof.

Poor Mike is teaching on Saturdays till 5p.m. which is definitely not cool. The only day when both of us are free is Sunday, he will have Mondays off but I will teach so I don’t see ourselves having Malaysian weekends, yet!? No problem, we are working on it! : )

16 november 2008

Bébi, na bum

A gyereknevelés, egy másik világban!

Sokszor elgondolkozom, hogy mi visszük túlzásba a gyerek imádatot és nevelést vagy mások veszik ezt túl lezseren.

Alapvetően 180%-ot fordult a gondolkodásmódom, amióta nővérem anyuka lett. (most már kétszeresen) Elfogultság nélkül mondhatom, hogy a világ legelragadóbb és értelmesebb gyerekei neki vannak. (ok, lehet, hogy más is így látja a sajátjait : ) pl.: Lola baba)

Minden esetre, azáltal, hogy módomban áll belelátni a gyerekes párok életébe, értettem csak meg, hogy milyen hatalmas ajándék ez, és milyen sokféle csodája van. Kezdve a pici baba aranyosságától, az első billegő felállásig, az első kiejtett szavakig, vagy épp mikor már beszélnek, és olyat találnak mondani, ami családi szállóigévé válik. Viszont, az is bizonyos, hogy jó alapozást kell adni már pici kortól, ami áldozatos munka és sok idő- és energia-befektetés, viszont kifizetődő.

Egyetértek azzal, hogy a gyereket nem nevelni kell, hanem együtt élni vele, azaz a nincs erősebb tanár a példánál. (persze „nem könyökölünk az asztalnál” nem maradhat le) Nagyon komoly pozitívumnak tartom azt, hogy a magyar anyák akár zavartalan éveket tölthetnek kizárólag anyai szerepkörben. Ez jó, ez nagyon jó!


Itt Szingapúrban szembesültem a legmostohább gyereknevelői rendszerrel. Ismertem más országokat, ahol csupán hónapokat adnak az anyáknak szülés után, pl.: Amerika, Franciaország, de tudtam helyekről, mint a Skandináv országok, ahol az állam alig tudja, hogy kedveskedjen az anyának, családnak, ha új jövevény érkezik. Nem mondom, hogy nem széles a skála, de a szingapúri rendszer bizonyosan utolsó a jelenlegi rangsoromon.

Mi is történik itt, a magyar átlaghoz képest, úgy számolom, hogy egész gyakori állapotos kismamával találkozni az utcán, bár egy párra átlagosan egy gyerek jut csupán. A szingapúriak szerint komoly gond, hogy nem születik kellő számú utód, de ezt gyakorta hallani máshol is. A született gyerek után, az anyának semmiféle törvényben előírt „joga” nincs otthon maradni, általában a cégek jóérzésén múlik, hogy valaki 6 hetet kap vagy 4 hónapot. Ugye mindenki hallott a multik munkaerő kiszipolyozásáról?

Tehát vegyük alapul, hogy pár hét van, de utána? Jönnek a lehetőségek:

  1. 3. világbéli bébiszittert fogadsz és fillérekért anyja lesz a gyerekednek
  2. beadod valami megőrzőbe a picit
  3. pótanyához költözik a gyerek
Mindháromra láttam példát, talán az első a leggyakoribb, azaz a Fülöp-szigetekről vagy Indonéziából felfogadnak egy dadát, aki kb. 300 dollárért (havi 36.000HUF) veled él, takarítja a lakásodat, mos, főz, takarít és gyereket pesztrál. Itt láttam azt a lidércnyomást megvalósulni, hogy elesik a gyerek és ahelyett, hogy a mamihoz rohanna vigaszért, bizony a dadához megy. Nem tudom, bennem bizonyosan végtelen elutasítás van a „gyerek, mint teher” ötlettel szemben. Az anyák, csak addig anyák, míg jó annak lenni, de macerásabb része, az már nem kell. Kinek-kinek mi a macera persze, valakinek a szoptatás, valakinek a tisztába tétel vagy síró gyerek babusgatása. Mindegy is, ez együtt járója a gyerekvállalásnak.

Tehát, van ez, van a megőrző, erről nem is ejtenék szót, ovi jellegű dolog. Viszont, ami igazán meglepett, egy itteni ismerős ikerpárként született, az anyának vissza kellett mennie, dolgozni, aminek egyenes következménye volt, hogy képtelen volt a munkahelyén is és otthon is megfelelni. Így úgy döntöttek, a legjobb, ha a gyerekek elkerülnek. Ez gyakorlatban úgy nézett ki, hogy hétfő reggel elvitték, az akkor még csecsemő babákat a bébiszitter nénihez, és otthagyták őket péntek estig. Elvileg minden este odament a szülő páros vacsorázni a bébiszitter lakásába, és játszani a gyerekeikkel, de elmenetkor a gyerekek maradtak. Péntek estétől hétfő reggelig a szülők hazavitték a lurkókat, és ez így ment, amíg az ikrek be nem töltötték az 5. életévüket. (az meg csak az én rossz májam, hogy persze 5 éves kor után, az állam volt a felvigyázó az ovival és az iskolával) Döbbenettel hallgattam a beszámolót, és hozzá kell tennem, az ikerpár most 25 év körüli kiegyensúlyozott abszolút normális felnőtt páros, thanks nanny!

Összefoglalva, ez nekem idegen és rideg! Nem mondom, hogy az itteniek ezt nem kényszerből választják, sokszor az állásuk múlik azon, hogy visszamennek-e gyorsan szülés után vagy sem, de álljunk meg egy szóra…

Nem a gyereked a legfontosabb, és a vele töltött idő pedig a legszebb? Lehet, hogy idealizálom a kérdést, mert persze belátom, hogy a pénz fontos motorja a családnak, hasznos a két fizetés. No de milyen áron?

Érdemes feláldozni ezeket az éveket? Jó szülőnek lenni, nem ez ér a legtöbbet? Nem ez a legnemesebb „munka”?


„The fall in birth rates is just a symptom of Chinese elite ideology which prioritises economic development and sustenance over many other domains of life.

While we may cheer the increase of maternity leave from 12 to 16 weeks, there has been discussion that an increase in paternity leave will not help the economy. Again, people here are reduced to numbers.

The high cost of living, high levels of stress, the humidity and climate are few of many factors that discourage the average Singaporean from starting a family.

You have to have sufficient savings to (attempt to) negate some of the factors such as living costs.

At the same time, people do not produce children because there is a monetary incentive. Women do not become mums because of financial carrots.

Although women may be attracted to financial independence/empowerment and choose a more career-oriented path, creating infrastructure (in the form of financial incentives) to entice family and baby-creation is a whole different ballgame. The government thinks everyone has a price, but this is not true in most cases.”

15 november 2008

Safe!

Anybody who is old enough to drive a car is familiar with this feeling: you are going to an expected destination but you have never been there before. Trying to find a friend's new house, maybe, or on your way to an important meeting. Riding down the highway, looking for an exit you know should come any minute, hoping the directions are good because you don't want to be late. All in one moment you recognize the landmark, make the turn, and relax.

On Tuesday Imola and I each received job offers, and today the Ministry of Manpower approved the visa request, so we are definitely staying in Singapore for the foreseeable future. The lucky company is a well-known language school in Asia, so we will be fighting the good fight against poor grammar and helping "L" finally triumph over "R." Imola will be starting first, as early as Monday morning she will have her first face-to-face class with a small group of Korean youths. The clearly communicated request of the poor students' mothers is: bury them in homework. God bless them, but that is what she will do. Can you imagine what would happen in America if parents were to find out that a pencil and paper, properly applied, can be just as effective a babysitter as a television? Our test scores would improve so much that we might even get our credit rating back.

To celebrate, on Wednesday we went to a touristic gem of Singapore - Underwater World and its sister attraction, the Pink Dolphin Show. The pictures and videos below pretty much convey the feeling, but it was absolutely stunning in person. OK, the dolphin show was kind of dusty (from a showbiz perspective) but the aquarium definitely made up for it. We got to pet a Leopard Ray, there were tons of exotic fish and other marine life, and the underwater conveyor belt tunnel through the shark tank. Greatness!

Our quality of life has also been enhanced by our first visit to the local DVD rental shop in our neighborhood. This is a privately run business which is cool with renting discs to foreigners who don't yet have their visa papers processed. Because we have lots of time to kill, we have been renting a disc a day all week. Beyond Rangoon was good, Prison Break season 2 has been a disappointment so far, and everybody needs to rent The US vs. John Lennon. This is a documentary about John's influence on the Peace movement, which I highly recommend (the film and the movement). Another good timewaster this week is the mobile phone game Disco which I just found on the Nokia that we bought when we first got here. Basically, you are the manager of Dr. Groove's disco and you have to make money, attract guests, keep them in a good mood, upgrade the disco's sound and lighting systems, advertise the club, and book the DJs. You even get to hire the girls who dance in cages! It certainly must be the most entertaining game under 70 Kb that I have ever played.

The food remains excellent, although we frequently see somebody at another table eating some delicious-looking dish that we have no idea how or where to order. We are stuck with the picture menu, our only options being "dry or soup" and "chili, no chili." "Dry or soup" refers to the fact that if you order, let's say, beef and noodles, the chef can put them on a plate with a bit of sauce, or he can throw them in a bowl with a bit of sauce and a cup of boiling water. Both ways are good. Later on this morning (I am writing this at 3:45 a.m. because I usually sleep until 11:00 a.m. every day) we are meeting up with local friend Michelle to go have a meal. One topic of conversation will definitely be Mandarin food-ordering techniques. For those who don't know, Michelle is the superstar who picked us up at the airport when we arrived, took us to our new apartment, signed our rental agreement and even fronted our first month's rent and deposit. All because we met her and her friends for drinks in Budapest one year ago.

To close this post, I want to send a message to all readers of this blog who are considering taking a major new direction in their lives. We prepared for nearly a year to make this transition happen, we saved our money and waited patiently for what seemed to be the best time to go. When everything was uncertain, we trusted our plan and enjoyed the events of each day. Now that the waiting is over, we have to go back to a daily working schedule but we absolutely could not be happier that we have the next two years or more to do all of the things we were dreaming about: travel through South East Asia, save money for our future, play host to our family and friends who want to visit us, and become locals in a strange land.

Dear reader, Welcome to Singapore!

13 november 2008

November 13.

A mai egy piros betűs ünnep, hogy miért, mert ma egy hónapja költöztünk a világ e szegletébe, mert a mai napon Mike-kal mindketten állást kaptunk, és mert megtisztelő levelet váltottam a kedvenc Hungarikumommal! : ) Köszönet érte!



Kedves András!

Szeretném megköszönni az élményt, amit a Matt a férfiaknak című könyv olvasása nyújtott, remek témaválasztás kiváló tollból, a Polgár nevet ismernünk kell! Nagyon szerettem a stílust, a nyelvezetet, a benne rejlő, Önből áradó kíváncsi, mégis alázatos érdeklődést.

A könyv, szórakoztató, megindító feltárása a picit szokatlanabb családmodellnek, ami óriási tiszteletet érdemel és büszkeséggel tölthet el minden magyart.

Tisztelettel,

Barakonyi Imola

Szingapúr



Kedves Imola!
Nagyon köszönöm a gratulációt, és örülök, hogy a könyv ilyen messzire eljutott.
Üdvözlettel,
Kepes András


Hal-nap: Delfin show és akváriumok!!! : )





The Duke's son. We want him killed.
I did not say this. I am not here.

Pink dolphins born gray as they get older they become pinker and pinker.
A rózsaszín delfin szürkén születik és, ahogy idősebb lesz úgy válik egyre rózsaszínebbé.




Nusinak dedikáltan...






*Mike is not that full-figured as it seems here :)

11 november 2008

Egy ország az étkezés körül, avagy miért étel-főváros Szingapúr?

Ugye szokták mondani, hogy vannak, akik azért esznek, hogy éljenek és vannak, akik azért élnek, hogy egyenek. Nos 100%-os biztonsággal kijelenthető, hogy Szingapúrra az előbbi igaz. Itt az emberek, állandóan és megállás nélkül esznek vagy ételt vesznek!!! : ) De olyan jó érzéssel mondom ezt, nem rosszallva.

Nyilván lassan 4 hét távlatában, a szemünk már hozzászokott a mindennapi élet képeihez, de bizony az első pár napban alig tudtunk túlkerekedni azon, hogy minden étterem vagy ételt valamilyen formában áruló vendéglátó egység, napszakra tekintet nélkül 80%-os teltséggel üzemel.

Mint ezt megtudtuk, nem ritka olyan családot találni, ahol csak egyszerűen nem főznek, mert nincs rá szükség. A készétel olyan egyszerűen elérhető és olyan olcsó, hogy ki akar órákon át babrálni a főzéssel és utána a mosogatással, egyszerűbb csak elugrani az első étkezdéig, ahol a forrón lobogó ételek garmadából választhatnak.

Higiéniás oldalról közelítve meg a kérdést szintén nem sok félnivalója van egy éhes gyomornak, mert aligha lehet komolyabb higiéniai előírásokkal találkozni más országban, mint itt. Megadott, hogy milyen oltást kell kapnia annak, aki ételt árul, minimális méret előírásai vannak a standoknak, tilos az utcai árusítás, csak is olyan helyen lehet ételt készíteni, ahol ellenőrizhetőek a körülmények. Bizony nem is voltunk betegek ételtől, pedig minden nap ilyen étkezdékben étkezünk.

…de hogy mit is eszünk!!!

Hát, szoktak azzal viccelni, hogy Ázsiában, ami mozog az az étel és, ami már nem, az lesz a fűszer, hmmm ebben talán van is valami. : )

Mike-kal meg kell hagyni, nagyon nyitottak vagyunk mindenre, a magam részéről, egyetlen egy kikötéssel indultam útnak, semmilyen szín alatt nem vagyok hajlandó kutyát enni. Amennyiben jó helyen és jó időben talál meg, még az ilyen bogár dolgot is kipróbálnám, vagy a kígyót, csak hogy tudjam milyen.

Alapvetően keveredik itt az összes ázsiai konyha és erre a halomra koronaként ráteszik az összes import ételt-italt és étterem láncot. Rengeteg féle-fajta dolog kapható, szinte minden nap lehetne teljesen más kultúra szerint étkezni. Van kínai, indiai, maláj (nagy kedvencünk), thai, japán, indonéz és az összes többi.
Amik a legelterjedtebbek, lévén, hogy a lakosság zöme kínai, nyilván a kínai éttermek. Ezek fajtái eltérőek, vannak a szuper extra, exclusive kínai éttermek, ahol borsos ára van még az előételnek is. Néha nevetünk, hogy mi kettőnk étkezésére költünk annyit, mint ezeken a helyeken az egyes desszertek vagy előételek kerülnek.
Tagadhatatlan viszont, hogy mindezért az ember kimagasló minőséget kap, mint az ételek, mind a kiszolgálás tekintetében. Ezt a réteget követi szerintem a bevásárlóközpontokban lévő éttermek, kinézetre rendes, modern éttermek, csak épp ázsiai ételek kerülnek a tálcára. Ezek árai 20 dollár körül vannak per fő, ami olyan 2500Ft körül van.
Itt is kiváló élménnyel gazdagodik az ember, ahogy Mike mondja „money well spent”. Csakhogy nekünk, mint munkakereső fiatal párnak, nem minden nap jut eszünkbe 4-5000 Ft-ért enni, sokkal inkább fillérekért. Nagy lelkesedéssel vetettük magunkat a „hawker center”-ek világába, mint mesék birodalma....

Minden féle állagú, színű, szagú… dolog terítékre kerül, csak jönni-menni kell és figyelni, hogy hol, mi kapható. A lényeg, hogy egymás mellett kis alapterületen működik sok kis konyha, ahol 2-4 ember éjt nappallá téve serénykedik és pillanatok alatt, fillérekért étel remekeket varázsolnak a tálcán várakozó pálcikáid mellé.
Megkezdtük a felfedező utazást, egy hónap és még nem unjuk. : ) Nyugati szemek nagy szerencséjére mindig képekkel tüntetik fel az „étlapot”, odalépsz az eladóhoz és ráböksz, vagy a számát mondod vagy ha az sem, akkor megtalálod a módját, hogy megértesd magad, mit is szeretnél. : )


Általában azonnal megkapod a tál ételt, de ha nem, az asztalodhoz hozzák. Egy ilyen étel 2,5-tól 6 dollárig kóstál, ami nem egész 300 Ft-tól max 1000Ft-ig terjed. Italokat mindig árulnak egy étkezdén belül, kb 1,2-1,5 dollár egy üdítő, azaz 140-200Ft max. Tehát, ha jól válogatsz, 6 dollárból busásan be tudsz lakmározni, kb. 700Ft.


Két fő alapanyagot ismernek, a rizst és a tésztát, nincs olyan, hogy valamelyik nélkül lenne étel. Emellé nagy divat a csirke vagy disznóhús fogyasztása némi zöld körettel. Mindenhez jár a chili, szerencsére nem teszik bele legtöbbször az ételbe, mint Thaiföldön, amikor is kész tények elé állítanak, vagy megeszed gyilkos erősen, vagy éhen maradsz. Itt apró tálkákba szedegetheted a szükséges „turbósító”anyagokat, amivel fokozhatod az íz csodát, pl: szója szószok, ecetek, ecetes kis paprikák, chili szószok, szeletelt ecetes hagyma… ja és a hecc kedvéért ezeket vegyítheted is! : )

Nagy kultusza van a leveseknek, vannak olyan standok, ahol neked kell levest készíteni, történik ez úgy, hogy min. 7 alapanyagot kell választanod és ezt neked összefőzik:

Amit még nem próbáltunk, és tán nem is fogunk az a hal golyó leves, valami törmelék halból szabályos fehér golyókat készítenek, és ezt teszik a levesbe hal helyett. Hmm, magáért beszél, hogy egyikünknek sem jutott eszébe, még csak meg kóstolni sem.

Viszont, ami lekörözhetetlennek bizonyult, és képtelenség félrenyúlni, az a kis batyuk. Hófehér gőzben párolt táskák, amik valami fenséges töltelékkel vannak megtöltve, ezt szójaszószos chilibe mártod, wow fantasztikus! Némelyik közepén egy fél tojás is van, vagy éppen rák. 50-70 cent (nem egész 100 ft) egy darab és nem kell sok, hogy jól lakjon az ember. Azt gondoljuk eddig ez a legversenyképesebb étel a "legfinomabb" ételek rangsorán.

(ez nem az én fotom, Kínában készült, de lényeg ua.)

Ezzel azonban vitatkoznának a szingapúriak, ugyanis itt a „chicken rice” a tuti befutó, nem kell sokra gondolni, csirke és rizs ételről van szó, ahogy a neve is mondja. Első éttermi nézelődéseink során feltűnt, hogy némely standon lógnak nem oly étvágygerjesztő madarak. Csirkék, kacsák fehéres sárgás és pirosas barnás színben. Hát jobban érezném magam, ha a fejük nem lenne rajtuk, de azt feltételezzük, hogy az ittenieknek nem szúrja a szemét a kimerevedett, lógó állatok látványa, sőt. Kiderült számunkra, hogy a világos a gőzölt madár a barnás a roston sült. Meg kell hagyni, betyár jó ízűek, csak ne nézzem szegényeket a pulton. Külön szójaszósz dukál a menühöz, mély sötét, sűrű krémes szójaszósz.


Ja, egy érdekesség, itt nem divat a kés! Minden étkezés kanállal és villával történik, egyszerre! Sok ember vitatja, hogy mi értelme pácikával enni a rizst, hiszen olyan apró, meg leesik, meg minden. Megnyugtatok mindenkit, itt Szingapúrban is így gondolják. : ) Sushi persze szigorúan pálcás, de alapvetően a rizses ételeket kanál-villatársításban fogyasztják, a tésztás étel viszont ismét csak, szigorúan pálcikás megoldás.

Még folytatom...

01 november 2008

1st November 2008 (jungle adventure)